Mitt Romas Julekalender
Tjuefjerde
desember
Jeg vil gjerne avslutte årets julekalender med en passende
romersk legende, som føyer seg inn i Mitt Romas samling av ”Juleevangelier”. Med denne lille historien ønsker
jeg mine lesere en fredelig jul og håper at dere har hatt glede av å lese hva de nordiske dikterne skrev under og etter sine reiser til Roma:
Capitol
(Romersk legende)
Men keiseren la hodet tungt
mot matten
som prydet karmen av han
bærestol,
og noen bar ham lydløst
gjennom natten
langs veien som gikk opp til
Capitol.
Og bak ham gikk de andre -,
samme vei,
forsiktig, varsomt, som et
tog av blinde.
Og ingen så den andre foran
seg.
Og alle tenkte: ”Jeg er
sperret inne!
Det er mitt eget mørke jeg
har med!
Så mørk som blindheten er
ingensinde
en jordisk natt!” Og ingen
kunne se.
Men alle gikk. De snublet.
Tok seg frem.
De famlet seg langs marken –
kropp ved kropp.
Og slavene bar Cæsar mellem
dem.
Så var de alle sammen kommet
opp
til det bevokste, frodige
platå
på høydens underlige, brede
topp,
hvor templet for Cæsar skulle
stå.
Men mørket kvalte hvad de
ellers så,
og Roma, byen under dem, var
borte,
var druknet i det måneløse,
sorte,
det stjerneløse, avstandsløse
rum.
I bærestolen sitter Cæsar
krum,
fortapt og matt.
Og hånden som han knuger over
pannen
blir våt av svette i den
kolde natt.
Men rundt ham er de andre
knelet ned.
De bøyer seg for Cæsar,
guden, mannen,
og all den vilje som han
bringer med.
Og én får hvisket: ”Cæsar, er
du nå
blitt enig i at her skal
templet stå,
blant andre guders hus, på
Capitol!”
Men det var taust i Cæsars
bærestol.
De ventet tyst og lenge på et
svar,
og følte meget sterkt hvor
mørkt det var.
Så drev der endelig en
stjerne frem.
Og noe stort blev synlig over
dem.
En veldig kvinne, ruvende og
sort,
satt tung og mumlende med
løftet hode
og ryggen støttet mot sin
klippeport.
”Sibyllen!” hvisket én; ”jeg
kjenner henne!
Sibyllen våker i en natt som
denne!
Det er et jærtegn av de meget
gode.
Nu ser hun Cæsars keiserlige
skjebne!
Å – gud Augustus! La ditt
hjerte væbne!
Snart taler hun. Snart vil
Sibyllen spå,
at her på høyden skal ditt
tempel stå –
guddommelig og evig!”
Alle lå
Som slått til marken av den
store natt,
som hvilte på dem. Bare Cæsar
satt.
Han satt. – De hørte alle hva
Sibyllen sa:
”I denne natt tar ulven intet
lam.
Inatt tas intet liv. Alt
priser Ham.
Og lam og løve leker salig
sammen.
Og verdens skapning kaster
dyre-hammen.
I denne natt kan intet ondt
få skje.
I denne natt . . .” Da stod
de opp og skrek.
Og avbrøt henne: ”Cæsar, kan
du se!
Hun priser deg! Hun helliger
ditt navn!”
Men keiseren var taus og
meget blek.
Sibyllen hørte dem. Så så hun
dem.
Hun reiste seg. Og langsomt
stod hun frem.
Så vendte hun seg bort. Og
lenge, stille,
stod kvinnen vendt med
ansiktet mot øst.
Og trekkene blev varsomme og
milde.
Og mens hun så, da talte hun
igjen:
”Der utgikk i de dage en befaling,
og alt som hadde liv ble
skrevet opp.
For toll og tiende og all
betaling
går bedre når man fester
kropp til kropp,
- de mange kroppene som Cæsar
eier!
Men når du nettopp fråtser i
din seier,
og livet spreller ny-telt i
ditt garn -,
da, keiser, keiser – blir der
født et barn!
Å Cæsar, Cæsar, der er født
et barn
hvis milde hånd skal falde
som et sverd
og spre din verden som en stråkledt hytte.
Og all din makt vil bli til
ingen nytte.
Og dine legioner intet verd.
Han gir deg, keiser, hvad en
keisers er!”
Hun tiet litt. Så pekte hun
mot øst:
”Si, keiser, si hvad ser du
der?
Hvad ser du, Cæsar, at jeg
peker på?”
Og himlen revnet, slik at
Cæsar så.
Han så en stall. Så hørte han
en røst,
Sibyllens stemme: ”Si meg
hvad du ser!”
”Jeg ser en stall.” – ”Hvad
ser du mer?”
"Jeg ser tre hyrder og en gammel mann." -
"Se dyktig, keiser, si - hvad ser du mer?" -
"Jeg ser tre hyrder og en gammel mann." -
"Se dyktig, keiser, si - hvad ser du mer?" -
”Tre underlige menn fra
Østerland.” –
”Se nøye, keiser! – Ser du
mer nå?” –
"Nei, bare dyr. I stallen er der kveg." -
"Se nøye, keiser! - Ser du mere nå?" -
"Nei, bare dyr. I stallen er der kveg." -
"Se nøye, keiser! - Ser du mere nå?" -
”Jeg ser en blåkledt kvinne
med et nég,
et nég av halm og vinterfôr
og strå.
Jeg ser . . .”
Og plutselig blev mannen vék
av skrekk.
Og meget hurtig tok han
blikket vekk
fra det han så.
De tok ham opp fra marken
hvor han lå,
og bandt ham i hans gyldne
bærestol,
slik at han næsten satt . . .
så bar de Cæsar ned fra
Capitol
den samme måneløse vinternatt
. . .
Av Jens Bjørneboe - fritt etter Kejsarens syn i Selma Lagerlöfs Kristuslegender
fra 1904. Legenden slutter slik: ”Men
Augustus lot neste dag strengt forby folket å reise ham noe tempel på Capitol.
I stedet bygde han der en helligdom for det nyfødte gudebarnet og kalte den
Himmelens Alter, Ara Coeli.”
I 2012 skrev Mitt Roma om denne romerske legenden og om kirken Santa Maria in Aracoeli, se her.
Den frygiske og den tiburtinske sibyll av Rafael i Santa Maria della Pace (Foto: Marianne/Mitt Roma) |
I 2012 skrev Mitt Roma om denne romerske legenden og om kirken Santa Maria in Aracoeli, se her.
Da gjenstår det å ønske alle en BUON NATALE og Mitt Roma takker for inspirasjon og entusiasme fra alle deltakerne på høstens Romatur med Edvard Hoem, Anne Berit Skeie og Bente Thurmann-Nilsen i Tiramisu.
Kilder
Dikt fra Anne Berit Skeie, Roma oktober 2014